GDJE I KAD? / DOGAĐAJI

Kajkejvijana - zanimljiva pjesnička večer u knjižnici, čitaju se pjesme Nicka Cavea prevedene na kajkavski

Kajkejvijana - zanimljiva pjesnička večer u knjižnici, čitaju se
pjesme Nicka Cavea prevedene na kajkavski

U Ilirskoj dvorani Gradske knjižnice Ivana Gorana Kovačića u srijedu u 18 sati bit će održavana vrlo zanimljiva i posebna glazbena večer. Na njoj će se čitati stihovi Nicka Cavea u prijevodu, ali ne na standardni hrvatski, već na kajkavsko narječje!

Riječ je o projektu izvanrednog profesora na Odsjeku za etnologiju i kulturnu antropologiju Filozofskog fakulteta u Zagrebu, Tomislava Pletenca, koji će uz interpretaciju Caveovih stihova na kajkavskom održati i kratko predavanje o ovom poduhvatu koji neformalno nosi naziv - Kajkejvijana.

Sadržaj se nastavlja...

Upravo se čita

Iako će ova pjesnička večer biti posvećena Nicku Caveu, ovaj slavni glazbenik i nije jedini kojeg je Pletenac prevodio. U kulturnoj periodici već su objavljivanji njegovi kajkavski prijevodi The Poguesa, a u pripremi je i knjiga rock poezije u suradnji s još nekoliko koautora pod nazivom "Karmine za Hudoga" (pogodite o kojem je rock hitu riječ!).

KAportal.hr

Izdvojeno


Reci što misliš!